Saturday, August 9, 2008

Milk shortage

(en) it is well known that babies want to eat more milk than normally available between the 7th and 10th days of life. In our case it is most visible during the day, when the baby wants to eat every 1-2 hours, but we are lucky that he still sleeps in 4 hours intervals during the night :)
(es) es bien sabido que las guaguas entre los 7 y 10 días de vida quieren comer más leche de la que hay normalmente disponible. En nuestro caso esto se nota sobretodo durante el día cuando quiere comer cada 1 o 2 horas, pero por suerte sigue durmiendo en las noches en intervalos de 4 horas :)
(et) on teada fakt, et 7 kuni 10 elupäeva paiku teevad lasped kasvuspurdi ja tahavad süüa rohkem, kui varem. Järsku hakkas Mait, kes siiani oli söönud iga 4 tunni tagant, sööma iga 1-2 tunni tagant. Meie õnneks magas ta öösel siiski 4 tundi söögikordade vahel:)
(de) Es ist bekannt dass Babies zwischen den 7. und den 10. Lebenstag mehr Milch als normalerweise vorhanden essen wollen. In unseren Fall, sieht man dies hauptsächlich während des Tages wenn er alle 1 bis 2 Stunden essen will, aber zum Glück schläft er in der Nacht immer noch in 4-stundigen Takt.

No comments: