Monday, September 1, 2008

moossen.net is online

(en) Finally we can give up this blog in favor of our own blog application at http://www.moossen.net/, which has still several problems that i will solve along the way, but it should be already like it is much more fun than this blog here. So, from now own this blog is dead! RIP.
(es) Finalmente nos vamos de aqui a nuestro propio servidor en http://www.moossen.net/, que aun tiene un par de problemillas que ya iré solucionando en el camino, pero desde ya espero que sea mucho más entretenido que este sitio. Asi, ahora declaro este blog por muerto! QEPD.
(de) Endlich können wir nach http://www.moossen.net/ umziehen. Obwohl es noch ein Paar Probleme hat, die ich im Laufe der Zeit fixen werde, sollte es schon viel mehr Spaß machen als dieser Blog hier. Also, ich erkläre diesen Blog als Tot. RIP

Friday, August 29, 2008

Happy Birthday

(en) Today Mait became one month old. How the time flies...
(es) Hoy Mait cumple un mes de vida. Como vuela el tiempo...
(de) Mait wird Heute ein Monat alt. Wie die Zeit vergeht...

Monday, August 25, 2008

Strategical measures


(en) Mait had the first regular visit to his pediatrician today. Mait is getting tomorrow 4 weeks old, he is 62cm tall and 4820g.

(et) Mait külatas täna oma lastearsti. Mait saab homme 4 nädalat vanaks ja tema strateegilised mõõdud on: pikkus 62cm ja kaal 4820g.

(es) A Mait le tocó hoy su primera visita al pediatra. Mañana cumplirá 4 semanas y ya mide 62cm y pesa 4820g.

(de) Mait war Gestern zum ersten Mal beim Kinderarzt. Morgen wird er 4 Wochen alt und ist schon 62cm lang und 4820g schwer.

Friday, August 22, 2008

Passport pictures

(en) Mait got already his german passport, with this serious picture...
(es) Mait ya tiene su pasaporte alemán, con esta foto bien seria...
(et) Maidule väljastati juba Saksa lastepass (kogu protseduur avalduse esitamisest väljastamiseni võttis aega 5 minutit...) sellise tõsise pildiga...
(de) Mait hat schon seinen deutschen Kinderreisepass, mit diesem ernsten Bild, bekommen...

Baby Margit

(en) We got some pictures of Margit as a little baby, click the picture for more fun ;) One picture is also of Mait's Estonian grandma.
(es) Recibimos un par de fotitos de la Margit de cuando era guaguita, sigue el link de la foto para más diversión ;)
(et) Siin on mõned pildid beebi Margitist ja üks pilt ka Maidu Eesti vanaemast. Pildil klikkides avaneb rohkem pilte.
(de) Wir haben ein Paar Bilder von der Margit als kleines Baby bekommen, klicke das Bild für mehr Spaß ;)

Monday, August 18, 2008

Estonians start to come back from holidays...

(en) All our estonians friends have been the last weeks enjoining holidays in Estonia, now the first start to come back, and visit us to meet Mait...
(es) Todas nuestras amistades estonianas han estado las últimas semanas aprovechando las vacaciones en Estonia, ahora los primeros comienzan a volver y a visitarnos para conocer a Mait...
(et) Meie eestlastest sõbrad hakkavad saabuma tagasi puhkuselt Eestist ja ühtlasi külastavad ka meid, et Maiduga tutvust teha.
(de) Alle unsere estländische Freunde sind die letzten Wochen über die Ferien in Estland gewesen, jetzt die Ersten starten zurückzukommen, uns um Mait kennenzulernen zu besuchen...

When the montain does not come to you....

(en) Since the grand-grand mother could not make it to Cologne, we went to visit her. The aunt had also the possibility to meet Mait for the first time... (let's say she was just too lazy to come to Cologne ;).
(es) Dado que la bisabuela no se pudo el viaje a Colonia, nosotros la fuimos a visitar a ella. La tía también tuvo la oportunidad de conocer a Mait... (digamos que sólo fué muy floja como para venir a Colonia ;).
(et) Kuna Maidu vanavanaema ei ole pääsenud Kölni, siis me käisime hoopis tema juures. Ka värske tädi kasutas võimalust vennapojaga tutvust teha (ütleme, et ta oli liialt laisk, et varem meid Kölnis külastada).
(de) Da die Urgroßmutter nicht in der Lage war nach Köln zu kommen, haben wir sie besucht. Die Tante konnte jetzt auch Mait kennenlernen... (sagen wir, sie war nur zu faul nach Köln zu kommen ;).